vladivostok.jpg

НЕМЦОВ МАКСИМ ВЛАДИМИРОВИЧ

Максим  Немцов.Максим Владимирович Немцов — российский переводчик, редактор, создатель интернет-ресурса переводчиков «Лавка языков».

Родился во Владивостоке.

Окончил филологический факультет Дальневосточного университета. Редактировал самиздатовский рок-журнал с явным культурологическим уклоном «ДВР».

СЛУШАТЬ СТИХИ В ИСПОЛНЕНИИ АВТОРА

 

 

 

 

 

 

Работал пассажирским помощником капитана, редактором в газете, помощником консула по прессе и информации в Генеральном консульстве США во Владивостоке. Переводил телевизионные программы в первом на территории России медийном предприятии с иностранным капиталом — Российской вещательной корпорации (РВК). В 1996—2003 гг. поддерживал электронную библиотеку «Лавка языков», опубликовал на этом сайте ряд собственных переводов Уильяма Берроуза, Гая Давенпорта, Джека Керуака, Чарлза Буковски и других англоязычных поэтов, и прозаиков.

 

С 2001 года в Москве, сотрудничал в качестве редактора и переводчика с ведущими издательствами Москвы и Санкт-Петербурга.

Обладатель звания «Редактор года» (2002), присуждаемого газетой «Книжное обозрение». В 2012 году стал одним из первых лауреатов Премии Норы Галь за перевод рассказа с английского языка.

Был куратором издательского проекта «Мураками в России». Прожив во Владивостоке тридцать восемь лет, он в 2001 году перебрался в Москву и сразу же начал сотрудничать в качестве редактора и переводчика с ведущими издательствами двух столиц.

ГКУК "ПКБС"